LA MARE

 

LA MADRE

(Traducción no profesional de la canción catalana “La Mare” cantada por Dyango)

El niño es pequeño
y medio dormido,
la madre se lo mira
y junto a la cuna
no lo deja nunca solo,
dichosa suspira.

Y velando su sueño con amor
ella piensa tranquila y dichosa:
mi hijo vale un mundo
y un tesoro,
y le duerme cantándole amorosa.

Haz nones reyecito,
haz nones hijo mío
que eres un angelito,
que me ha enviado Dios.
Le besa la cara,
le besa la frente,
besos de una madre
lo más grande del mundo.

El niño es más grande,
la madre llorando
le dice cada día:
no salgas por la noche
y huye de los alborotos,
trabaja, estudia.

Y tapándole los defectos que tiene
le aconseja con cariño
y le guía por el camino del trabajo y el bien
que es lo que ella desea y ansia.
Perdóname hijo mío
pero yo te tengo que decir
que mi corazón te ve
por muy mal camino
¿Qué mal te aconseja?
debe de ser algún nadie,
haz caso de una vieja,
que solo vive para ti.

Viéndote perdido,
por todos despreciado,
¿por qué no has venido
aquí, a mi lado?
No bajes la cara,
levanta la frente,
que te queda una madre,
¡lo más grande del mundo!